Brief (en transcriptie) van Hubert aan Ella, 29-10-1963
Brief (en transcriptie) van Hubert aan Ella, 29-10-1963Vandaag een "alleendag". gerhild en Herbert reden om 8 uur naar Gaildorf. Herbert gaat door naar Schwäbisch Gmünd.Als eerste kocht hij bij "Schochabeck" twee broodjes en twee pretzels. Samen met melk is daarmee mijn ontbijt en namiddagkoffie geregeld. Voor de namiddag had Gerhild een macaroni achting eten gemaakt waarbij ik twee eieren bakte en augurken. Als toetje een appel.Plezier aan jouw brief. Een kuur te doorstaan is een opgave. Fijn dat het je smaakt, als is het om de twee dagen en jij in goed gezelschap eten kunt. Gun jezelf dat glaasje wijn! Dat draagt bij aan goed humeur en daarmee het welbevinden.vanmiddag was ik in de tuin. Hij heeft de dahlia's selderij, gladiolen en de slang opgeruimd. Morgen gaat hij met Hubert n de tuin werken. Wat moest is gedaan en in de kelder gebracht. Ook de bloemen begoten.maar nu nog een beetje over jou: een notenbalk. In deze melodie, waarvan je de tekst zelf zoeken moet, ligt wat in Wurzbach en Garnberg hetzelfde gevoeld wordt Moeilijk leesbaar handschrift. Met behulp van een digitaal transciptieprogramma (https://readcoop.eu/de/transkribus/suetterlin-uebersetzen/) kan dit handschrift beperkt gelezen worden.
- Collectie Arnold
- Overige schriftelijke bronnen
- Brief
- 11.36.1097
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer
