Ga direct naar: Hoofdnavigatie
Ga direct naar: Inhoud
Alle bronnen

Verpleegkundige

1942 - 1945

Een rechthoekig wit lapje katoen met daarop geborduurd het Rode Kruisembleem en daaronder Japanse karakters. Deze karakters zijn katakana en worden gebruikt voor buitenlandse namen, nadruk en keizerlijke documenten (samen met kanji=Chinese karakters). Het laatste geldt ook voor documenten van de voormalige keizerlijke strijdkrachten. In dit geval is het een buitenlandse=niet-Japanse naam. セ=se ウ=u [Ned.'oe') ク=ku (Ned. 'koe') ル=ru (Ned. 'roe'). Ze vormen de Japanse transliteratie van 'Suijker'; 'seukuru'. De Nederlanse 'oe' klank is bij benadering. Het is veel ronder en duidelijker dan de Japanse 'u' die vaak bijna stom is. Vooral als tussen lettergreep en aan het eind van een woord. Eigenlijk klinkt het zoiets als [se'oek'r'].

Collectie
  • Museon Collectie WOII
Type
  • insigne
Rechten
Identificatienummer van Museon-Omniversum
  • 218974
Trefwoorden
  • Brastagi
  • insignes (emblemen)
  • vrouwenkampen
Disclaimer over kwetsend taalgebruik

Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer

Ontvang onze nieuwsbrief
Tweewekelijks geven we je een overzicht van de meest interessante en relevante onderwerpen, artikelen en bronnen van dit moment.
Ministerie van volksgezondheid, welzijn en sportVFonds
Contact

Vijzelstraat 32
1017 HL Amsterdam

info@oorlogsbronnen.nlPers en media
Deze website is bekroond met:Deze website is bekroond met 3 DIA awardsDeze website is bekroond met 4 Lovie awards