Ga direct naar: Hoofdnavigatie
Ga direct naar: Inhoud
Alle bronnen

G.H. van Poppelen aan B. Lanting

1943

Twee met potlood in het Maleis beschreven briefkaarten. De kaarten hebben een voorgedrukte Maleise en Japanse tekst. Ze zijn verzonden door G.H. van Poppelen te Salatiga aan B. Lanting te Semarang. Op de kaart gedateerd: "19-1-03" (19 januari 1943) is een rond stempel afgedrukt van de "Inspecteur van Politie 2e Klasse Salatiga" en op de andere gedateerd: "26-1-03" (26 januari 1943) is en Japans stempel aangebracht. Transcriptie briefkaart: 19-1-03 Sama Bep, Saja Sudah dapat kartoepos dari Bep. Trima kassi banjak! Mama dari saja datang hari saptoe (sabtu). Saja uda denar poenja njonja lain mama datang sama bus. Saja toengoe2 sebab mama tida datang , saja pikir tempat tidoer dan sinjo bilang mamma, sama boengoes, datang dan saja liat mamma. Sini ada tempat es dan ada daking (daging), kentang dan lain. Enak betoel. Saben hari, saja ada gymn. Ini kali saja tida toelis banjak sebab lain kali lagi. Banjak tabe poenja Georgie. Djoega sama pappa dan mamma. Vertaling: Beste Bep, Ik heb je briefkaart ontvangen. Heel hartelijk bedankt! Mijn moeder komt zaterdag. Ik heb gehoord dat de moeders van andere vrouwen met de bus komen. Ik heb de gehele tijd gewacht maar mama kwam niet opdagen. Ik was al naar bed en een jongen zei dat moeder met een zakje kwam .En toen zag ik mama. Er is hier een ijskast en er is vlees aardappels enz. Heel lekker. Iedere dag doe ik gymnastiek. Deze keer schrijf ik niet veel omdat ik een andere keer weer schrijf. Veel groetjes van Georgie. Ook aan pappa en mamma. Transcriptie briefkaart: 26-1-03 Sama L. Bep! Sekarang saja kirim kartoepos sama Bep . Saja soeda dapat baroe kartoepos dari Bep. Trima kassi banjak. Saja dapat prijs dari Bridge-Drive. Bagoes ja. Saja sekarang kerdja di toko disini dan dapat FL 1,05 dalem satoe mingoe. Bagoes ja. Sekarang sini sama sekali toetoep sama kawat. Mintah sama mamma saja, berapa 1 pond sjoklat boeat minoem? Ja. Saja banjak tennis disini. Papa soeda baik sini , djoega baik sama kali. Sekarang banjak tabe dan … dari Georgie. Vertaling: Beste L. Bep! Ik stuur je nu een briefkaart. Ik heb al een nieuwe briefkaart van je ontvangen. Heel hartelijk dank. Ik heb een prijs gewonnen in een Bridge –Drive. Goed hé. Ik werk hier nu in een winkel en verdien FL 1,05 per week. Goed hé. Het is hier nu geheel afgesloten met prikkeldraad. Kun je aan Mama vragen om 1 pond chocolade poeder om te drinken te sturen. Ik tennis veel hier. Met gaat goed met papa. Nu veel groetjes dan---- Van George.

Vervaardiger
  • Dhr. G.H. van Poppelen
Collectie
  • Museon Collectie WOII
Type
  • briefkaart
Rechten
Identificatienummer van Museon-Omniversum
  • 235180
Trefwoorden
  • brieven
  • mannenkampen
  • Lampersari-Sompok
  • vrouwenkampen
Disclaimer over kwetsend taalgebruik

Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer

Ontvang onze nieuwsbrief
Tweewekelijks geven we je een overzicht van de meest interessante en relevante onderwerpen, artikelen en bronnen van dit moment.
Ministerie van volksgezondheid, welzijn en sportVFonds
Contact

Vijzelstraat 32
1017 HL Amsterdam

info@oorlogsbronnen.nlPers en media
Deze website is bekroond met:Deze website is bekroond met 3 DIA awardsDeze website is bekroond met 4 Lovie awards