Ga direct naar: Hoofdnavigatie
Ga direct naar: Inhoud
Alle bronnen

Vierentwintig briefkaarten, waarvan het merendeel werd verstuurd naar Wies Dutrij v. Haeften.

1942 - 1943

Vierentwintig briefkaarten, waarvan het merendeel werd verstuurd naar Wies Dutrij v. Haeften. Hiervan is er één verstuurd op 25 februari 1942. De rest gedurende het jaar 1943. Twee briefkaarten zijn niet verstuurd, ze dragen wel Japanse tekens, net als de kaarten, die in 1943 zijn verstuurd. De transcriptie en vertaling, voor zover van toepassing, van de briefkaarten met een Maleise tekst luidt als volgt: 1. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Rampal 11 Malang Oost Java Van: H v Wely Dj. G. Parang Soekaboemi. Wies. Terrima kassi banjak buat soerat.Tangal 8 boleh kirim boengkoes ka orang-orang di kamp Tjimahi. Ma kirim satoe boenkoes ka Gijs. Itoe sadja bisak tangal 8 ini boelan, dengar?. Kemarin di sini tida boleh pasang lampoe tetapi sekarang boleh lagi, tetapi kaloe ada sirene lampoe koedoe bekin matie. Soeda boelan djoega ada di sini njonja sama doewa anak satoe sinjo 4 j dan satoe nonnie 17 tetapi sekarang djoega pigi, tetapi saja saban hari main main sama nonnie ketjil. Sekarang djalan Wilhelmina 23 namanja DJ G Parang 23. Tabik tabeh. Djoega banjak tabeh sama Ma, Jan, Kees dan Wies. Henny. Wies, heel hartelijk bedankt voor je brief. De 8ste kunnen er pakjes verzonden worden naar de mensen in kamp Tjimahi. Ma heeft een pakketje naar Gijs gestuurd. Dat kan slechts de 8ste van deze maand, hoor je? Gisteren mochten we geen lamp gebruiken maar nu mag het weer, maar als de sirene gaat moet de lamp uit. De afgelopen maand was er een vrouw met twee kinderen, een jongen van 4 jaar en een meisje van 17, ze zijn nu echter ook vertrokken, maar ik heb elke dag gespeeld met een klein meisje. Nu is Djalan Wilhelmina 23 veranderd in DJ (afkorting van Djalan = straat; weg) G (afkorting van Gunung = berg) Parang 23. Tot Ziens, ook veel groeten aan Ma, Jan, Kees en Wies. Henny. 2. Aan: Mejuffrouw Wies Dutry v Haeften, Rampal 11 Malang Van: Sieben ( moeilijk leesbaar) Kebon Sirih 117. Briefkaart in het Nederlands geschreven op 25 -2-1942 van Tante Hana(?) 3. Aan: Mejuffrouw Wies Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: M. Siedenburg Manggis Kidoel Dampit. Soember Manggis Kidoel 6/1 Wies jang tertjinta. Saja minta toelong sama Wies. Kalau bisa saja soeka itoe boekoe perantjies Kingma tahoen doea sama l’ ile rose. Itoe boeat Ankie D. Dia datang sama saja bitjara perantjies dan J. Kalau Wies tida ada minta sama Lieke dan Lientje. Kalau dapet bawa di vd Hoff sama saja poenja adres. Disana djoegga banjak hoedjan? Disana banjak sekali, tapi tida apa apa ada banjak keredja. Bennie toelis sama saja. Bilang sekarang ada roemah ketjil di dalem kebon wellintongstraat. Tabe Wies. Tangan kira dara Oom. Soember Manggis Kidoel 6/1 Lieve Wies. Kan je me helpen. Als het mogelijk is zou ik graag het tweede deel van het Franse boek van Kingma en het boek I’ ile rose willen hebben. Het laatste is voor Ankie D. Zij kwam naar me toe en sprak in het Frans en Javaans. Als je het niet hebt vraag het dan aan Lieke en Lientje. En als het kan breng ze naar v.d. Hoff die het zelfde adres heeft als ik. Heb je daar ook veel regen? Hier is ook erg veel regen, maar het geeft niet omdat ik hier veel werk heb. Bennie heeft mij geschreven. Hij heeft mij verteld dat er een klein huis is in de tuin van het huis in Wellingtonstraat. Tot ziens Wies en een ferme linker handdruk van Oom. 4. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: Julien. Ampenit B 8 DkA 25-1-1943 Slamat Tahoenan! Engkau sekarang non besar begimana! Saja harap tahoen ini bawah oentoeng kiri sama Wies Disini semoea baik. Banjak oedjang, banjak banjir, tetapi kita poenja roemah kering betoel. Dapat kabar dari S? Minta mama lekas toelis kartoe pos. Soedah lama saja tida dengar apa-apa. Apa Baju (?) baik sedikit? Kamp disini sekarang toetoep, tetapi reboe dan minggoe boles keloear. Saja ada banjak kredjaan sama toko …(?) dan ada permissie boeat baboe masoek. Elly sakit ada wond, koorts. Tidoer sadja soedah 3 minggoe tetapi sekarang amper baik. Tabeh sama zus Jan & kees dan tangan kiries boeat Wies. Gefeliciteerd met je verjaardag! Jij bent nu een groot meid! Ik hoop dat dit jaar veel geluk voor je brengt Wies. Hier gaat met ons allen goed. Veel regen en veel overstromingen, maar wij houden het droog in huis. Is er al nieuws van S? Vraag aan mama om snel een postkaart te schrijven. Ik heb al lang niets meer gehoord. Is de kleding een beetje mooi? Het kamp hier is nu gesloten, maar woensdags en zondags mogen we er uit. Ik heb veel werk in de winkel en er is toestemming voor de dienstmeisjes om binnen te komen. Elly is ziek en heeft wondkoorts. Ze heeft drie weken in bed doorgebracht maar nu gaat het wat beter. Groeten van Zus, Jan en Kees en een warme hand voor Wies. 5. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: Filet + van Haastert + v Dongen. Dj. Pedja djaran 9 Malang Malang 16-7. Manis Wies, Zus dan Els, Ini hari saja bawak pak di K.V.B. boewat Wies. Isi nja 3 pakjes boewat taoenan nja Nele: 1 portret dari oom boewat semoea non2 dari Wijk; 2 portret dari non ketjil!! Minta Truus sadja sapa itoe en 3 reep soklat. Boewat Wies, Zus en Els. Kaja apa sekarang sama semoea di sitoe? Sama Oubaas soeda lebi baik? En sama Oma? Saja harep. Kirim tabe ja- Kenapa toch tida toelis???! Semoea males, lui zeg! Toelis dan ja.--O ja di dalem pak djoegah ada toneelstuk 3 Musketiers dari Wardje.--- Semoea dapet banjak tabe dari Oom. Ini hari mamah nja Lily djoegah moesti pigi Commissie lagi. Terloela toch.-- Sama Maroets kakak…. djoegah baik. En saben malem Lieni dan saja djoega liat ster. Kemarin malem tida keliatan, maar itoe dari banjak wolken! Sekarang saja setop lagi. Pegang moed sadja. Djangan doeduk di semoer hoor banjak tabe. Semoea lain2 Boewat Wies, Zus, Els tangan kiri keras dari Benny. Hallo semoea. Terloela males bliksem semoea. Toelis Oom ja, dan bilang trima kassi boewat patrik, baik ja. Oom maoe toelis jullie semoea, kapan dija dapet soerat dari jullie. Tabe zeg Lily moesti toelis tangan kiri keras dari Lieni. Nakal en malas semoea Terlaloe saai disini !! Moesti lah.. loetjoe sitoe. Banjak 9 tinggal di Oom. Sampeh lain kali ja. Banjak kiries dari Elly. Lieve Wies, Zus en Els. Vandaag neem ik een pakje mee naar K.V.B voor Wies. De inhoud bestaat uit 3 pakjes voor de verjaardag van Nele: 1 een foto van oom voor alle meiden in de Wijk. 2: Een foto van de kleine meid. Vraag Truus maar wie het meisje is. 3: Chocolade voor Wies, Zus en Els. Hoe gaat het met iedereen? Gaat het al wat beter met de Oubaas? En Met Oma? Goed hoop ik. Doe ze de groeten. Waarom schrijven jullie toch niet? Jullie zijn allemaal lui. Zeg! Schrijf dan toch ja. Oh Ja in het pak zit ook een toneelstuk van de 3 musketiers van Wardje. Jullie krijgen heel veel groetjes van Oom. Vandaag moet mama Lily weer naar de commissie. Wat erg toch. Met Maroets oudere broer gaat het ook goed. En iedere avond kijken Lieni en ik naar de sterren. Gisteren avond waren ze niet te zien. Er waren veel wolken. Nu, stop ik maar weer. Moed houden allen. Niet bij de pakken neer zitten (Zit niet in de put) hoor. Heel veel groetjes van Lily Van ons allemaal de groeten voor Wies, Zus Els en een warme linker hand ( groet) van Benny. Hallo allemaal. Jullie zijn luie bliksems. Schrijf naar Oom ja en zeg dank je wel tegen Patrik, goed ja. Oom wil jullie allemaal schrijven wanneer hij een brief van jullie heeft ontvangen. De groeten voor jullie. Lily moest de hartelijk warme groeten van Lieni schrijven. Stout en lui zijn jullie. Het is erg saai hier. Het is bij jullie zeker leuker. Er blijven 9 mensen bij Oom. Tot weerziens ja. Veel groetjes van Elly. 6. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: N.F. + B.v.H. + L.v.D. DJ: Pedjadjaran 9 Malang 3-7 Manis tiga, Banjak trima kassi boewat kartoe pos. Treknja Lieni soeda di ambil. Trima kassi orang sini terloela blij dengar ada begitoe. Banjak animo boewat makan kue -kwe ??…. bolong (of bilang?) di tempat Els. Saja adjar djaith sama ini non 2. Toelis ja (hele zin verwijderd, waarschijnlijk censuur ) Nj??? Takoet!! Lieni dan saja terlaloe marah dan uit onze hum. Seka (4 zinnen verwijderd, waarschijnlijk censuur) Djangan biar masoek (gedeelte zin verwijderd, waarschijnlijk censuur) Sekarang ada berapa orang di Els. Kirim Tabe. sama mamah Els dan Tante Ans. Kemarin mama, Zus taoenan misih banjak slamet hoor - Kaja apa sama Oubaas dan Oma? En Truus dan lain2. Kirim banjak tabe. - Ini hari pomp di bawah di RJB sekarang stop. Banjak tangan kiris boewat Mar. Dari Benny. L Mar….. Trima kassi boewat kartoe pos. Saja hari saptoe soedah ambil trek. Zus missih banjak slamet sama taoenan Maatje. Saja sama sekali tida taoe di sini. Ada pompa dari koewe tapi hari ini saja kirim via E.S.B (?). Loetjoe begitu banjak anak makan koewe-koewe. Sini tjoema orang 3….. blauwbaard (?) minoem thetempat nja oom. Kemarin orang 4 djalan di blakangnja roema jeanty’s di rampal. Oubaas soedah rodo baik? Kassi tabe sama semoea kenallan. Di sitoe ja. Sampe lain kali sadja! kiri keras dari toenggu warna. Lieve drie, Hartelijk dank voor de briefkaart. Lieni heeft haar intrek al genomen. De mensen hier zijn ook blij te horen dat er veel animo is voor het eten van tulband bij Els. Wie wil leren naaien. Schrijf je in…(gedeelte zin verwijderd, waarschijnlijk censuur) Mevrouw Jeanty was erg bang!! Lieni en ik zijn boos en uit onze humeur. Niet meer binnen komen (gedeelte zin verwijderd, waarschijnlijk censuur) Hoeveel mensen zijn er nu bij Els. Doe de groeten aan de moeder van Els en Tante Ans. Gisteren is de moeder van Zus jarig geweest, en het gaat met haar nog goed. Hoe gaat het met de oude baas en Oma? En Trim en anderen? Heel veel groeten. Deze dag is de pomp onder RJB gestopt. Warme linker handdruk voor Mar. Van Benny. L Mar, Hartelijk dank voor je briefkaart. Ik heb zaterdag de trek al gehaald (?). Zus, nog gefeliciteerd met de verjaardag van Maatje. Ik wist er niets van dat de pomp van jou was. Maar vandaag heb ik hem gestuurd via ESB. Heel leuk dat er zo veel kinderen de koekjes gegeten hebben? Hier zijn maar 3 mensen (blauwbaard? ) die thee bij Oom dronken. Gisteren waren er 4 mensen die achter het huis van Jeanty in Rampal liepen. Gaat het nu beter met de oude baas? Groeten aan alle bekenden. Tot de volgende keer en een warme hand. 7. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: B.F. v Haastert. Dj. Pedjadjaran 9 Malang. Hallo Wies, Dengar betoel! Ja: hari (censuur) kita tiga pigi Truus V H. tave? Djangan loepah loh! Kamoe tidak moes ti loepah. Lily, Benny dan saja inget saben hari. saben djam dan saben minit inget keras Mar dan lain 2. Doeloe tempatnja klamboe Benny sekarang tembo tida tinggal kaal. Soedah ada gambar2 dan popjes musik dari Els djoega soedah gantoeng dan saben malem itoe main taps dan sini verbeelden denger taps dari kamoe tiga. Bilang (?) dus. Silva tidak bisa tahan andjing voor F 2,50.Tabe Wies, banjak tangan kiri keras (terloela )dari Lieni. Malang 6/8. L Wiesewies, Trima kassi boewat kartoe pos. Saja tadi pagi trima. Lieni dan saja teroes tadi pigi Kolft dan Sluyter tetapi itoe kertas rotti sama sekali.tida ada lagi. Kalau saja misih liat di toko ketjil apa di Lawang, saja teroes beli 10 vel ja. Kaja apa sama oubaas? saja denger begitoe terlaloe beroerd sama oubaas? kirim tabe ja. Djoegah oma — Kassian Piet Werner: Truus sendiri pigi sitoe apa semoea permilie bole toeroet? Fijn vader dari Wies baik. Ja Wig bewies, zeegang moed stadia ja. Keep smiling Wies. Soengoe Mar..13 sitoe soedah lekas sama 2. Mar ..3 sini saja sama sekali (censuur) itoe oewang Mar. Wies, Els dan Zus toelis toek berapa oewangnja semoea. Lantas saja itoeng lagi. Dari tiga sini soedah ada 102. Orang Mar. 16 soeda ada banjak ja. - Wies tadi djam (censuur) indoe (censuur)? Soeda2 kali ja. Semoea disitoe dapoet tabe dari Oom. Kemarin Lieni, Lily dan saja sama Oom dan Ida pigi Batu sama bus. Pigi Hoppy Loes – Nu wieske (censuur) Djangan doedoek di dalem soemoer? (censuur) banyak tabe Els dan Truus dan lain 2 Boewat tangan kiri keras dari Benny. Maroetskaka. Luister goed! Op de dag ….(waarschijnlijk een datum die mogelijk gecensureerd is) gaan we met z’n drieën naar Truus V H tave. Vergeet het niet he. Je mag dit echt niet vergeten. Lily, Benny en ik denken hier iedere dag, ieder uur en iedere minuut aan Mar en de anderen. Vroeger was het de slaapkamer van Benny en de muren zijn nu niet meer zo kaal. Er zijn tekeningen en er is ook een trek muziekdoos van Els. Iedere avond spelen jullie met z’n drieën taps en hier verbeeld ik me dat ik jullie hoor spelen. Zeg dus dat Silva de hond niet mag houden hij kost FL 2,50. De groeten Wies, heel veel sterkte van Lieni. Malang 6/8 L Wiesewies Hartelijk dank voor je postkaart. Ik heb hem vanochtend ontvangen. Lieni en ik zijn vanochtend bij Kolf en Sluyter geweest, maar ze hebben geen bakpapier meer. Als ik het bakpapier in een klein winkeltje in Lawang zie dan koop ik gelijk 10 vel! Hoe is het met de oude baas? Ik heb gehoord dat het beroerd gaat met de oude baas. Doe hem van mij de groeten en ook voor Oma. Zielig is die Piet Werner: Gaat Truus alleen er naar toe of mag de andere familie ook mee? Fijn dat het met de vader van wies weer goed gaat. Ja, Wies je moet moed houden. Keep smiling Wies. Echtwaar Mar, …13 daar zijn jullie samen. Mar …3 hier heb ik helemaal… (censuur) het geld. Wies, Els en Zus hebben al geschreven hoeveel het bedrag is. Toen heb ik nog een keer geteld van de drie hier is er al 102. Mar heeft al 16 veel he. Wies vanochtend om 9 uur (censuur)? Het is nu al twee keer he. Iedereen krijgt de groeten van oom. Gisteren zijn Linie, Lily en ik en Oom en Ida met de bus naar Batu gegaan. Naar Hoppy Loes. Nu Wieske (censuur) niet in de put zitten. Vele groeten van Bennie Maroetskaka 8. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften , Goentoerweg 29 Malang Van : L.v.D + L.F.+ BF .v. H DJ: Pedjadjaran 9 Malang Malem. 27/8 L. Mar…., Kaja apa sama semoea? Baik? Saja harep.Terlaloe vervelend Oubaas begitoe sakit. Kasian Oma. Saja blij zoon nja Oubaas misiek bole masoek wijk sebentar. Kirim tabe sama oubaas dan Oma ja. — Kaja apa sama lain2?. Semoea baik? Zus, di kamar obat. tida ada zoutzuur lagi en bijna (lijm??) djoegah abis. itoe gigi nja mammah Zus. Saya di onkos f5. Saja soedah bajar. Saya di kassi f10 dari njonja Evi. Djangan kirim oewang lagi sadja Zus. Muziek (??) ada sampe). O ja, kroontjes pen semoea 3ct satoe. Maoe apa tida? Toelis sadja .Hari taoenannja Oom. Oom bilang: saja kira, ini taoen tida ada tamoe begitoe banjak. Nou, teroes satoe hari dateng orang. Djam 8 pagi Hoppy Loes soedah dateng! Lieni, Lily dan saja makan sama oom dan Juffr. Ida, di restaurant. Tjina. Enak! Els, djangan ketawa ja. Saja dapat kartoe pos dari Bap Quartero !! Dia kirim tabe sama Lenie, Els, Joke, Niki dan lain 2. kenalan. Bram saben mingoe dateng sitoe. Nu Mar.. banjak kirim dari Benny. Tabe Mar dan semoea lain. Kaja apa sama kau. Missih bikin pan besar dan main main loetjoe. Nanti kita kirim satoe pak inh. 2 rek handoek sambelant(?) (dari nj Vons) Beha, kas aslloyd (??) dan satoe sak ketjil sama manissan (dari Oom) hari selasa tg 31. Benny Lily sama saja maoe pigi moeridkaj(???) di Truus. Saja djoega kassi tabe dari kau. Soesah oubaas sakit begitu keras. Kapan ada kabar ernstig teroes toelis Oom dan kita tiga. Kaja apa sama Trim soedah lama tida denger apa apa. Kassi tabe sama dija dan lain2. Missih banjak makan boeboer dan bruin boon kaja doeloe? Kira dari saja Lieni. L Mar, Hoe gaat het met jullie? Goed? Ik vind het vervelend dat de oude baas zo ziek is. Zielig voor oma. Ik ben blij dat de zoon van de oude baas even op bezoek mocht komen. Doe de groetjes aan de oude baas en oma. Hoe gaat het met de anderen? Allen goed? Zus, in de medicijnkamer is er geen zoutzuur meer en de lijm is ook op. De kosten voor de tanden van je moeder is f5. Ik heb het al betaald. Ik heb f10 gekregen van mevrouw Evi. Je hoeft geen geld meer te sturen zus. Oh Ja alle kroontjespennen zijn drie cent per stuk. Wil je die hebben of niet? Schrijf maar (als je ze wilt hebben). Over de verjaardag van Oom, hij zegt: Ik dacht dat er dit jaar niet zoveel gasten zouden komen. Nou, en toen kwamen op die dag mensen. Om 8 uur in de ochtend was Hoppy Loes er al. Lieni, Lily en ik hebben met oom en Juffrouw Ida gegeten in een Chinese restaurant. Heel lekker. Els niet lachen hoor. Ik heb een briefkaart van Bap Quatero Ontvangen. Hij stuurt de groeten aan Lenie, Els, Joke, Niki en andere bekenden. Bram gaat er iedere week naartoe. Nou Mar veel groetjes van Benny. Hallo Mar en alle anderen. Hoe gaat het met jou. Nog maken grote pan (?) en doen leuke spelletjes. Straks zenden we je een pak met 2 rekken handdoeken van 9. (van mevrouw Vons) Beha …en een kleine zak zoetjes (van Oom). Op dinsdag 31 st.. Benny, Lily en ik willen ??. naar Truus. Ik doe haar ook de groeten van jou. Ik heb moeite met het feit dat de oudebaas zo ziek is. Wanneer er bericht is over de ernst schrijven we Oom en jullie drieen. Hoe gaat het met Trim. Het is lang geleden dat we iets van haar hoorden. Doe haar en de anderen de groeten. Eten ze nog steeds veel pap en bruine bonen zoals vroeger? Veel groeten van mij, Lienie 9. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: L van Dongen. Dj. Kartini 10 Malang L Mar, Wies, Zus. Els. 1/9/1943. Kartoepos dari Wies en Elly soeda trima. Bennie hilang itoe Leo pillen.belum ada. Kalou ada kirim lekas. Wies mintah apa kartoepos Oom datang itoe hari. Datang precies itoe soreh. Kita misi disitoe kapan dateng. Oom soeda toelis kembali. Sekarang oom sedikit sakit. Oom djatoe dari poef en ada buil di kepala dan ada tempat blauw. dan bibs njang stijf. Kita banjak doedoek di Oom. Disini terlaloe saai djoega tida ada mej g dan lain. Nanti sore ke kita pigi di tante Truus harep kalau bisa liat Elsje njang ketjil. Soedah lama tida liat. Sekarang saja ada 2 PL terlaloe soesah begitoe. Tetapi saja ada sendiri 1 PL Djangan loepah saja terlaloe. Els sekarang begitoe gemoek. Tetapi kalau kita pigi mar koeroes lagi ozo ??.. lekas. Nu sampeh sini. Banjak baik boeat Oubaas dan Oma. Djoega dari Oom Mama, Zus kassi maar banyak mara kalau anak nakal. Kepala atas .Kita pigang keras.Disitoe djoega? Banjak tabeh sama semoea tabeh 3 ozo. Banjak keras kiri tangan dari Lily. Oetskaka?? (harep bisa lees ini semoea.) Tabe semoea ,terima kassi boewat kartoe pos. Kaja apa sama oubaas dan oma ? kirim tabee. Kassian Oam sakit maar tida heel erg. Nu tabee. Banjak kiri dari Benny. Tabee semoea djangan ambil marah toelis terlaloe lekas di atas setraat (straat?). Deket orang djoewel sateh terlaloe enak tida beli. Tabe Lien. (moeilijk leesbaar) De postkaart van Wies en Elly goed ontvangen. Bennie zei dat de pillen voor Leo nog niet gekomen zijn. Als ze komen kan je ze snel sturen. Wies vroeg of de postkaart van Oom op die dag gekomen is. Hij kwam precies op die middag. Wij waren nog aldaar wanneer de postkaart aangekomen is. Oom heeft je al terug geschreven. Nu is oom een beetje ziek. Oom is van een poef gevallen en heeft een builtje op zijn hoofd en blauwe plekken en z’n bips is stijf. Wij zitten veel bij Oom. Het is hier erg saai en er is ook geen mej. g (mej. 6: de 6 dames??) en anderen meer. Straks in de middag gaan we naar tante Truus; hopen dat we kleine Elsje kunnen zien. we hebben haar al een tijdje niet gezien. Nu heb ik op 2 pl. zo moeilijk. Maar ik heb zelf een pl. vergeet mij niet. Els is nu zo dik. Maar als wij naar Mar gaan, dan is ze weer slank. Snel ozo. (Ozo was geheimtaal voor: Oranje zal overwinnen) Veel goeds voor de Oubaas en Oma ook van Oom. De moeder van Zus is zeker vaak boos omdat ze veel last van de ondeugende kinderen heeft. Kop op. Wij houden stand. Jullie ook daar? Heel veel groeten voor jullie drieën, ozo. Veel warme groeten van Lily. Ik hoop dat jullie dit alles kunnen lezen. Groeten aan allen. Hartelijk dank voor de postkaart. Hoe is het met Oubaas en Oma. Veel groeten. Zielig dat oom ziek is maar niet heel erg. Nu tot ziens. Heel veel groeten van Benny. Groeten aan jullie allen en niet boos zijn omdat ik dit heel snel op een straat heb geschreven. Ik schreef dit dichtbij de Sateh-verkoper. Het ruikt veel te lekker, maar ik heb de sateh niet gekocht. Groet, Lien 10. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften , Dj Goentoer 29 Malang Van: L van Dongen Dj. Kartini 10 Malang. 13 October ‘43 L, Mar dan Wies. Baroesan ini hari saja bisa toelis. Kaja apa sama Oma? Itoe pagi Lieni teroes ambil Benny di Lawang boeat begrafenis. Itoe begr dari oubaas bagoes. Tapi kita ada sakit ati. Wies bisa mengerti itoe Oubaas djoega ada terlaloe banjak krans. Di grafnja Oubaas kita kassi saluut dari Mar semoea. Saja sekarang soedah terlaloe pienter dari PV. Djoega maoe kredja boeat M? Satoe? VR saya soedah bisa batik ? saya banjak biki di Oom. Oom kassi pikeran begitu bagoes Wies. Saya kira sekarang djadi PV njang baik. Kalau tahoenan linie saya kira Tante Truus bisa datang di sini. En kaloe tida dan dateng lekas sekali. Dia musti melantjong en sekarang kali tida bisa lekas tapi musti datang. Els sudah Terima kartoe pos dari Linie. Wiesje misi bisa ketawa, musti itoe. Djangan doedoek di soemoer. Kalau Mar kassi banjak kewatan. Sama kita en omong banjak dari itoe. Band di sini is en tingal keras. Di sitoe musti djuga banjak tabe boeat Oma dan lain 2. Sama zonnetje Pigan keras. Banyak Baik dan tangan keras kiri di sini dari mar 3. L , Mar en Wies. Ik kan jullie pas vandaag schrijven. Hoe gaat het met Oma? Die ochtend ging Linie Benny ophalen in Lawang voor de begrafenis. De begrafenis van de oude baas was mooi maar verdrietig. Wies je begrijpt toch dat er veel kransen waren voor de oude baas. Op het graf van de oude baas hebben we een groet van alle Mar uitgebracht. Ik ben nu een veel beter PV? (persoon geworden). Ik ga ook werken voor (IL een? . VR?). Ik kan nu al batikken. Ik heb veel bij Oom batik gemaakt. Wies, Oom geeft me heel veel goede ideeën en ik denk ik een goede PV? (persoon geworden ben). Wanneer Linie jarig is denk ik dat tante Truus daar naar toe komt. En als het niet zo is dan komt ze gauw. Ze moet reizen en ze kan nu niet snel komen, maar ze komt vast wel. Els heb je de postkaart van Linie gekregen? Kan Wies nog lachen, ze moet dat wel he. Zit niet in de put. Mar geeft ons veel sterkte en veel om over te praten. De band blijft hier hecht. Bij jullie moet dit ook zo zijn. Veel groeten. Voor oma en de anderen veel zonnetjes. Houd je sterk. Veel goeds en een stevige linkerhand. Van Mar 3. Veel groeten en v.... 11. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: a.b. jeanty. Dj. Pedja djaran 9 Malang Malang 14 Oktober Anak2 manis. Ini soerat saja kirim sama Wies,tetapi djoega boewat Zus en Els. Apa kabar dari disana, semoea ada baik, (Zus loeka 2 soedah ilang, tida pake perban lagi??). Zus terlaloe manis pake short en ramboet di boengkoes handdoek. Saja kepingin liat Wies en Els djoega begitoe. Orang toewa dari anak 2.djoega slamet, kassi maar banjak tabe dari kita orang djangan loepa djoega kassi tabe sama Winny, Angki, Hanneke en Elly begitoe banjak ja Kaloe kita makan empal en sambel tentoe kita moesti inget hari semua dari doeloe. Saben hari Rebo, Ans?en Louis ada banjak tjerita. Temtoe sekarang anak 2 disana soedah pienter omong en toelis melajoe ja. Soedah non2 semoea, lain kali lagi. Missih liat sama nj Bassa, nj Sjouw, Onno, Raffy en Peter. Semoea trima banjak tabe en manis dari fam Jeanty. Malang 14 oktober, Lieve Kinderen. Deze brief is voor Wies maar ook voor Zus en Els. Hoe gaat het daar, gaat het goed met iedereen? En de wonden van Zus zijn al genezen, en er hoeft geen verband meer op? Zus zag erg schattig uit en droeg een korte broek en had haar haar in een handdoek gewikkeld. Ik wil ook zien hoe ze staan bij Wies en Els. De ouders van de kinderen zijn ook goed? Doen ze ook veel groeten van ons, en vergeet niet veel groeten voor Winny Angki, Hanneke en Elly. Wanneer we empal (gebakken draadjesvlees) met sambal eten, denken we steeds aan vroeger. (we aten dat) Iedere woensdagen. Ans en Louis hebben veel verhalen daarover. Het staat vast dat de kinderen daar ondertussen al pienter zijn qua praten en schrijven in het Maleis, toch? Tot ziens dames, tot een andere keer. We moeten nog mevrouw Bassa, mevrouw Sjouw, Onno, Raffy en Peter bezoeken. Iedereen krijgen heel veel groeten en liefs van familie Jeanty 12. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: N. Filet. DJ: Pedjadjaran 9 Malang Malang 15 Oct ‘03 L Mar, Wies, Els en Zus. Tabe temeni 2 toea, kaja apa disitoe? Semoea baik? Djangan loepa hari 26 oct hari taoenan dari Guusje. Itoe hari saja pigi Truus, boewat ketemoe dija dan bilang slamet taoen, baroe saja djoega maoe bilang boewat koewe. Tetapi saja moesti minta doeloe djam berapa dija dateng di Truus Wies toeloeng bilang sama Zus, saja nanti pigi nonah Gereke dan bajar f 5. boewat dija koenja andjing. Abisnja djoega bilang saja missih ada boewat 4 bollan, djadi ini boelan soedah tida di rekken. Oh ja Wies missih banjak slamet sama menang itoe wedstrijd. pienter sekali, djoega kassi slamet sama anak2 lain dari clubnja koewe. Kaja apa sama Oma? Kemarin saja toelis dija. Zeg Wies hari saptoe tanggal 9 saja toeroet sama Ben pigi Papanja koewe! Roepanja terlaloe betoel dan dija mengerte kita doewa terlaloe betoel. Dija terlaloe girang dapet roko dan koewat.(?) Dija terlaloe soeka djeroek Bali. Saja kemarin djoega toelis Dolly, boewat bilang slamet sama dija poenja taoenan tapi Ben tida taoe apa adresnja betoel dija toelis Baloeran weg 10. Kapan salah bilang dan banjak slamet sama Dolly dari Ben, Lily dan saya. Kita tiga sini missih banjak maken lol dan banjak omong 2. Sering pigi Oom dan ini boekan moesti bikin banjak cadeautjes boewat taoenanja Els, Dolly dan Lili. Nanti saja tjobah soeroe bikin betoel rolschaats dari. Els, Mar tabe. Mar dan Wies en lain kiri keras dari Lieni. Malang 15 Oct ‘03 L Mar, Wies Els en Zus. Hallo, oude vrienden Hoe gaat het daar? Alles goed? Vergeet de verjaardag van Guusje niet op de 26st oktober. Die dag ga ik met Truus om hem te ontmoeten en te feliciteren en ik ga ook jouw groeten aan hem overbrengen. Maar ik moet eerst even aan Truus vragen hoe laat hij ons wil ontmoeten. Wies wil je het ook tegen Zus zeggen, Ik ga straks naar mevrouw Gereke en haar fl5 betalen voor haar hond. Ik heb nog het geld voor vier maanden. Dus deze maand heb ik al betaald (deze maand wordt het niet meer meegerekend) Oh Ja Wies, Nog heel veel gelukwensen met het winnen van de wedstrijd. Erg Knap. Doe ook de felicitaties aan de anderen van je club. Hoe gaat het met Oma? Gisteren heb ik haar geschreven. Zeg Wies, zaterdag de 9de ben ik met Ben naar m’n vader gegaan. Blijkbaar begrijp hij ons tweeën ook goed. Zou hij blij kunnen zijn met een sigaret en aansterken? Hij houdt ook van sinaasappels uit Bali. Ik heb Dolly gisteren geschreven om te feliciteren met haar verjaardag. Maar Ben weet het goede adres niet precies. Hij schrijft naar Baloeranweg 10. Als het niet juist is, moet je me laten weten. Doe veel groeten aan Dolly van Ben, Lily en mij. Wij drieën maken hier veel lol en we kletsen wat af. Vaak gaan we naar Oom en deze maand moet ik veel cadeautjes maken voor de verjaardag van Els, Dolly en Lili. Straks ga ik de rolschaatsen van Els proberen te repareren. Nou, groeten voor Mar en Wies en de anderen. Een warme groet van Lieni. 13. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften , Goentoerweg 29 Malang Van: B.F. van Haastert, Taloon Kidoel 7 Lawang. 21/10. Manis Mar, Kaja apa sama mar? Semoea baik? Saja Maoe begitoe. Kaja apa sama Omaatje? Kirim terlaloe banjak tabe ja. Kemarin tangal 20/10 saja trima kartoe pos dari Mar 3/10.Trima kassi. Zeg Mar kalau Els apa Wies, apa Lies ada tempo, sebentar maoe pigi mamahnja Onno dan Robby? Kirim banyak tabe dari permilie Jeanty. Tanjah apa njonja soedah toelis sama permilie J.Njonja J terlaloe ongerust. Trima kassi boewat soesah. ---- Els slamat sama tangal 26. Missih banjak taoen blakang ini. Lain tahoen saja djoegah maoe bikin plesir sama Els dan semoea lain lain ja! Lantas Eddy sama Paul temptoe djoegak ada di sini lagi. Mamahnja Els djoegak banyak slamat ja. Els, apa Z.R. Drielsma djoegak kerdja di roemah sakit? Kalau begitoe kirim tabe dari mamahnja saya. Wies, saben mingoe saya pigi. Vadernja Wies. En saben mingu saya bawak djeroek Bali dari pohon sendiri. Ini kali saja bawak kates. Djoegak dari kebon sendiri. Dan rokok. Vadernja. Wies ini kali wel helder. tetapi sedikit afwezig. Tetapi dia tahoe saja dateng dari mamahnja Wies. En dia kirim tabe. Lain kali saja djoegak bawak sambelan sedikit boewat makan sama nassi. Nu Mar. Saja brenti. banyak plesier hari tahoenan Els. Banyak koewatan dan moed. Kirim tabe semoea lain lain. Boewat Mar tangan kiri terlaloe keras dari 16 Mar. Benny. Lieve Mar, Hoe gaat het met je? Alles goed? Ik wil dat het zo is. En hoe is het met Omaatje? Heel veel groeten aan haar. Gisteren 20/10 heb ik de postkaart van je ontvangen van 3 oktober. Hartelijk dank. Zeg Mar, kun je vragen of Els, Wies of Lies tijd hebben om eventjes naar de moeder van Onno en Robby te gaan? Vele groeten aan de familie Jeanty. Vraag of mevrouw al geschreven heeft naar de familie J. Mevrouw J. is erg ongerust. Bedankt voor de moeite. Els veel geluk op de 26ste. Nog vele jaren gewenst. In een ander jaar wil ik ook een feest geven met jou en de anderen. Dadelijk zijn Eddy en Paul er zeker weer. Wens je moeder ook veel geluk. Els, weet je of zuster Drielsma ook in het ziekenhuis werkt. Als het zo is doe maar de groetjes van mijn moeder. Wies, iedere week ga ik op bezoek bij je Vader. En iedere week neem ik een Bali sinaasappel van onze eigen boom mee. Deze keer neem ik een papaja mee uit eigen tuin en sigaretten. Je vader is deze keer heel helder maar een beetje afwezig. Maar hij weet wel dat ik net van je moeder kom. Je moeder doet de groeten aan hem. Een ander keertje neem ik een beetje sambal mee voor bij de rijst. Nu Mar, Ik stop, veel plezier op de verjaardag van Els. Veel sterkte en moed. Doe de groetjes aan iedereen. Mar een ferme linker handdruk voor jou. Benny 14. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van : N Filet. Dj. Pedja djaran 9 Malang L Mar, Wies, Zus en Els. Malang 3-11-1943 Banjak trima kassi boewat itoe kembang2 baik. Itoe sengoewan mozaikjes sama itoe kembang itoe roos tiga, trima kassi hoor. Zeg tadi sajang saja tida bisa pegi Truus. djadi saja belooft bisa kassi tabe dari kamoe. Itoe dari taoenan sengoewan saai betoel tida bisa kassi pesta sama kamoe tiga. Dan tida bisa dansag koerang orang. Soema bisah sama orang 6.Sama saja poenja taoenan saja djoega trima kartoe pos dari Lizzy, Dija missih teroes tinggal di Gending. Zeg Zus djangan kwatir missih ada oewang koewat Wallie boewat 4 boelan. Wallie missih sedikit ada goedikan. Tapi soedah amper baik. Wallie sendiri roepanja betoel dan itoe nonnah sengoewan terlaloe manis boewat Wal. Zeg Els sedikit hari lagi saja sama Lily pegi koeboeran dan tjari koeboernja Papanja koewe sengoewan bisa ketenmoe kapan mintah di hantar tida bisa loepoet saja bawah dan kembang namens koewe ya Els. En Wies, temen toewa kaja apa sama koewe. Missih teroes kerdja? Tahan koewat sadja dan djangan loepa itoe djoega boewat toeloeng Mar. Kau djoega ja Zus en Els teroes pikir sama Mar, dan toeloeng dija. Sini disini djoega pikir banjak sama dija. Tapi ada bisa toelong begitoe banjak. Kapan ketemoe Oma kassi banjak tabe sama dija djoega sama permilie sing tinggal disitoe. Nou seg Mar, dan temen toewa sampe lain kali Kepala atas …air ??, tabe ja tangan kiri keras dari Lien. L Mar, Wies, Zus en Els. Malang 3-11-1943 Heel veel dank voor de mooie bloemen. Deze sengoewan mozaïekjes en de drie rozen, hartelijk dank hoor. Jammer genoeg ben ik niet in staat geweest naar Truus te gaan. Ik had je beloofd om de groeten van jou aan haar over te brengen. De sengoewan op de verjaardag was erg saai. Jullie drieën konden niet op het feest komen en er werd niet gedanst omdat er te weinig mensen waren. Dansen konden wij alleen doen als we met z’n 6en zijn. Met mijn verjaardag heb ik dit jaar ook een postkaart van Lizzy gekregen. Zij woont nog in Gending. Zeg Zus, maak je geen zorgen: er is nog geld voor de komende 4 maanden voor Wallie. Wallie heeft nog een klein beetje eczeem (schurft). Maar het gaat al beter. Het gaat goed met Wallie en de sengoewan juffrouw is heel lief voor hem. Zeg Els, we gaan binnenkort met Lili naar de begraafplaats en zoeken naar het graf van je vader. Sengoewan kunnen we elkaar zien dan kan ik je ernaartoe brengen. Het kan niet fout gaan. En Wies, Oude vrienden houden je op de been. Ga je nog door met werken? Houdt je sterk en niet vergeten dat we elkaar zoals Mar ook helpen. Het geldt ook voor jou. Zus en Els, dachten de hele tijd ook aan Mar en haar wilden helpen. Hier dachten wij ook veel aan haar. Maar we konden niet zoveel helpen. Wanneer je Oma ziet doe haar vele groeten ook van de familie. Nou zeg Mar en oude vrienden tot de volgende keer. Hou je hoofd boven water en tot ziens en een warme handdruk van Lien. 15. Aan: Mejuffrouw H Dutry v Haeften , Goentoerweg 29 Malang Van : B.F. van Haastert, p/a NJ .Sch .v. Soelen Taloon Kidoel 7 Lawang Njonja, Toean terlaloe baik. Mengerti betoel. Sajang njonja tida bisa kirim sepatoe. Itoe perloe. Moeder liat rombengan. - Toean Trima kartoe bilang trimakasi. Tangan Keras. Benny. Mejuffrouw, met mij gaat het goed. Ik heb er alle begrip voor. Jammer genoeg dat u mij geen schoenen kunt opsturen. Die schoenen heb ik echt nodig. Moeder probeert tweedehands schoenen te krijgen. Ik dank je voor het verzenden van de vele postkaarten. Een ferme handdruk. Benny. 16. Aan: Mejuffrouw Wies Dutry v Haeften , Goentoerweg 29 Malang Van: B.F. van Haastert, Taloen Kidoel 7 Lawang Mar! Trima kassi kartoepos. Kaja apa anak Hopvrede? Baik??. Vader Wies ini kali terlaloe baik. Kirim tabe banjak. Loekak tangan soedah baik. Kerdja lagi. Kiri Keras. Harben. Mar! Bedankt voor je briefkaart. Hoe gaat het met het kindje van Hopvrede? Goed??. Met de vader van Wies gaat het nu zeer goed. Hij geeft je veel groeten. Met m’n gewonde hand gaat het goed. Ik werk weer. Een ferme linkerhanddruk. Harben. 17. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften , Goentoerweg 29 Malang Van : N Filet DJ. Pedjadjaran no 9. Malang (19/11) Manis mar, Kaja apa disitoe? Sini Baik. Kita tiga missih banjak koempoel, dan pikir sama kamoe. Kassi tabe sama Omaatje. Tabe sobats, Kiri Keras. Lien. Lieve Mar, Gaat het goed daar? Hier gaat het goed. We zijn met z’n drieën veel bij elkaar en onze gedachten zijn met je. Hartelijke groeten aan Omaatje. Tot ziens vrienden en een ferme linker handdruk. Lieni. 18. Aan: Mejuffrouw Wiesje Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: B.F. v Haastert. Taloon Kidoel 7 Lawang. (1-12-43) Mar Manis! Vader Wies Baik. Kirim Tabe. Djangan pikir. Saja Teroes pigi sana. -- Semoea baik? Tabees Omaatje - Soedah pigi koeboeran Vader Els. - Banjak Koewatan! Benny. Lieve Mar, Met de vader van Wies gaat het goed. Hij doet je de groeten. Ik blijf hem bezoeken. Groeten aan Omaatje. De vader van Els is al begraven. Veel sterkte! Benny. 19. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: N Filet. Pedjadjaran no 9. Malang Manis Mar, Wies, Els, Lily Missih banjak ketemoe kontjo lain? Banjak tabe boewat Omaatje. Teroes pikir sama kita dan tahan koewat. Kiris keras dari. Lieni. Lieve Mar, Wies, Els en Lily. Komen jullie nog veel andere makkers tegen? Veel groetjes voor Omaatje. Laten we de gedachten voortzetten dat we samen sterk zijn. Een ferme linker handdruk van Lieni. 20. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften , Goentoerweg 29 Malang Van: B.F. van Haastert, Taloon Kidoel 7 Lawang. Manis Njonja, Toean djatoeg dalem lobang kamar ketjil! Sekarang kakki gemoek. Tingal kamar sakit. Lebi enak. Ada bulsak. - bisa omong2 terlaloe betoel dan kirim tabees. Benny. Lieve mejuffrouw, Ik ben in het gat van het toilet gevallen. Ik heb nu een dikke voet. Ik verblijf in de ziekenkamer. Dat is beter. Er is een matras en we kunnen er lekker kletsen. Groetjes. Benny. 21. Aan": Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: B.F. v Haastert. Taloon Kidoel 7 Lawang. Manis Mar, Banjak slamet Wiesewies! “djala baik “ini taoen! Semoea Mar inget Wies ini hari - Vader Wies soedah bisa djalan sedikit- Banjak koewatan! Kiri Keras. Benny. Heel veel geluk Wiesewies. Het gaat de “goede kant” op dit jaar. Denken jullie aan Wies vandaag. De vader van Wies loopt weer een beetje. Heel veel strekte! Een ferme linker hand. Bennie 22. Aan: Mejuffrouw W. Dutry v Haeften, Goentoerweg 29 Malang Van: N Filet. DJ Pedjadjaran Malang. Manis Mar, Slamet Hari taoenan dari Ledi. Kita hari selasa djalan djalan. Sama Oom + Ida Els teroes tahan koewat. Mar, tinggal hidoep kiri Keras. Lien. Lieve Mar, Hartelijk gefeliciteerd met de verjaardag van Ledi. Dinsdag zijn we samen uit eten geweest met Oom en Ida. Els houdt zich sterk. Mar, een ferme warme linker handdruk. Lieni 23 en 24 zonder tekst.

Collectie
  • Museon Collectie WOII
Type
  • briefkaart
Rechten
Identificatienummer van Museon-Omniversum
  • 66573
Trefwoorden
  • briefkaarten
Disclaimer over kwetsend taalgebruik

Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer

Ontvang onze nieuwsbrief
Tweewekelijks geven we je een overzicht van de meest interessante en relevante onderwerpen, artikelen en bronnen van dit moment.
Ministerie van volksgezondheid, welzijn en sportVFonds
Contact

Vijzelstraat 32
1017 HL Amsterdam

info@oorlogsbronnen.nlPers en media
Deze website is bekroond met:Deze website is bekroond met 3 DIA awardsDeze website is bekroond met 4 Lovie awards