Van A.C. van der Linde aan A.F. van der Linde
Een correspondentiekaart met voorbedrukte tekst is in het Maleis en Japans, gericht aan A.F. van der Linde van A.C. van der Linde. De persoonlijke tekst is met pen in het Maleis geschreven. Transcriptie: Kepeda: A.F. van der Linde Bangsa: Belanda Tangsi: Java C.P. Dari: Nama: A.G. van der Linde Alamat: Djalan laoet no 16, Probolinggo 1. Banjaknja perkataan haroes diseboet dalam 25 perkataan. 2. Haroes dengan mesin toelis atau dengan tjara hoeroef besar tjetakan soepaja terang dan moedah dibatjakan. Sini. Semoea. Baek seneng koempoel permilie kiet. Slamat, sekarang tahoen Hans. Dia tawan eshijus meningal. Friekje peinter omong djaga badan. Tabe dari semoea mama papa. Vertaling: Aan: A.F. van der Linde Ntionaliteit: Belanda Kamp: Java C.P. Van: Naam: A.G. van der Linde Adres: Djalan laoet no 16, Probolinggo 1. Het aantal geschreven woorden moet binnen de 25 blijven. 2. Er moet een schrijfmachine gebruikt worden of schrijven met hoofdletters zodat die makkelijk te lezen zijn. Hier gaat het goed met ons. Leuk, de gehele familie bij elkaar Kiet. Van harte gefeliciteerd met de verjaardag van Hans. Hij is gevangen genomen. Eshuijs is overleden. Friekje kan nu goed praten. Zorg goed voor je lichaam (gezondheid). Groeten van allen. Mama Papa.
- Museon Collectie WOII
- briefkaart
- 113710
- briefkaarten
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer