Ga direct naar: Hoofdnavigatie
Ga direct naar: Inhoud
Alle bronnen

Njonja J.D. de Vries aan Njonja L. Manuel

28 april 1943

Een briefkaart van "Njonja J.D. de Vries, Domuspark 1, Djatinegara" aan "Njonja L. Manuel, Vondelstraat 2, Bandoeng". Op de adreszijde een voorbedrukte Maleise en Japanse tekst en een postzegel met de waarde 3 1/2 cent, een voorstelling van boeren die werken met een ploeg getrokken door karbouwen en daaronder: "Dai Nippon" en een Maleise stempel. Op de andere kant de datering: "Djatinegara, 28-4-2603' gevolgd door een dicht opeen geschreven tekst in het Maleis die overloopt op de adreszijde. Transcriptie: Djatinegara, 28-4-2603 L. Wies, saja soeda trima Wies poenja kartoepos dan saja girang denger Wies, Kit dan Mol sekarang soeda baik lagi. Anak2 dan saja baiknja troes (terus) seger badan sadja. Tangal 25/4 saja kirim Boy roepa2 enak, banjak goela2 saja kirim. Saja girang sekali Wies saja soeda dapet kartoepos dari Boy. Dia toelis seperti di bawah “Dientje dan anak2 jang tertjinta“. Dari sekarang boleh toelis seboelan sekali. Soeda lebi (lebih) dari satoe tahoen saja ada die sini Pigimana (pergimana) sekarang sama Dientje dan anak2? Baik? Saja baik, tida koerang apa2, slamat tahoeran Nanny, djoega begitoe sama Edith, Mary dan Loulou. Sajang saja tida ada die roemah saja kepengen (kepingin) ke roemah. Pigimana sekarang Nanny, soeda baik batoenja (batunya)? Lagitu (lagi) saja boleh liat (lihat) Edith, manis betoel, sajang Edith (me) nangis sadja , dia tida kemal bapanja. Apa Dientje soeda dapet kabar dari Mary, Fien, Wies dan Tilly Jeuil? Apa Dientje dapet pertolongan? Saja girang baroe sekarang bisa toelis. Toelis kombali ja Dientje? Bultzak dan bantal saja trima, trima kasi banjak. 25/12 saja trima kwe2, djoega trima kassi banjak. Dari Jean soeda dapet kabar? Pigimana Mary sekarang? Edith soeda bisa djalan?Toelis saja dari Dientje dan anak2, saja kepengen denger apa2 dari roemah. Herman soeda baik sama sekali? Djangan pikir saja, saja baik. Oeroes anak2 die roemah sadja. Saja kepingin liat Dientje dan anak2. Dientje dan anak2, sekarang saja berinti (berhenti), trima banjak pelokan (pelukan)dan tjioemman dari Boy. Kirim saja kembali baroe 15/5 sekarang missie (masih) ada tjoekoep B.N. (voorkant) Saja lantas toelis kombali pada Boy, kita semoea baik! Saja ke bed saben malem biar Boys permilie anak2 dan saja troes seger badan sadja. Nanny sama sekali tida batok lagi. Edith soeda bisa djalan, ngomong djoega dan ada 4 gigi. Saja toelis saja dapet tjoekoep pertolongan djangan dia takoet! Jean saja dapet kabar tida ada die sini, djoega boeat Jean saja kebar saja harep, dia ada baik. Wies sampe di sini. Banjak tabeh dan manis Dien dan anak2. Vertaling: Djatinegara, 28-4-1943 L(ieve) Wies, Ik heb je briefkaart ontvangen en ik ben blij te horen dat het met jou, Kit en Mol weer goed gaat. De kinderen en ik zijn nog steeds gezond en wel. Op 25/4 heb ik Boy allerlei lekkers gestuurd en veel snoep. Ik ben erg blij dat ik een briefkaart van Boy ontvangen hebt. Hij schreef onderaan “Dientje en de kinderen zijn lief”. Vanaf nu mag ik maar een keer per maand schrijven. Is het nu al meer dan een jaar dat ik weg ben van Dientje en de kinderen? Is dat correct? Met mij gaat het goed, het ontbreekt aan niets. Gefeliciteerd met de verjaardag van Nanny, ook van Edith, Mary en Loeloe. Jammer genoeg ben ik er niet bij, ik verlang naar huis. Waar is Nanny, gaat het goed met haar? Het zou leuk zijn als ik Edith weer kan zien, zielig dat Edith steeds huilt, ze mist haar vader. Heeft Dientje al nieuws gekregen van Mary, Fien, Wies en Tilly Jeuil? Heeft Dientje al hulp gekregen? Ik ben blij dat ik nu weer kan schrijven. Schrijf je terug Dientje? Het matras en het kussen heb ik ontvangen, heel hartelijk dank. Op 25/12 heb ik koeken ontvangen, ook hartelijk dank hiervoor. Heb je al bericht gekregen van Jean? Kan Edith al lopen? Schrijf me over Dientje en de kinderen, ik verlang er naar iets van huis te horen. Gaat het goed met Herman? Zit over mij niet in, het gaat goed met mij. Zorg alleen maar voor de kinderen thuis. Ik verlang er naar Dientje en de kinderen te zien. Dientje en kinderen ik stop nu, geef veel knuffels en kusjes aan Boy. Stuur mij een nieuw bericht op 15/5 er is voldoende B.N. (Voorkant kaart) Ik heb direct teruggeschreven naar Boy, dat wij het allemaal goed maken. Iedere avond als ik naar bed ga bid ik dat Boys familie en de kinderen gezond en wel blijven. Nanny hoest niet erg meer. Edith kan al lopen, brabbelt ook en heeft 4 tanden. Ik heb geschreven dat ik voldoende hulp heb, wees niet bang. Van Jean heb ik hier geen nieuws gekregen, ik hoop dat het goed gaat. Wies tot hier. Veel groeten en liefs van de kinderen.

Plaats
Collectie
  • Museon Collectie WOII
Type
  • briefkaart
Rechten
Identificatienummer van Museon-Omniversum
  • 232610
Trefwoorden
  • briefkaarten
Disclaimer over kwetsend taalgebruik

Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer

Ontvang onze nieuwsbrief
Tweewekelijks geven we je een overzicht van de meest interessante en relevante onderwerpen, artikelen en bronnen van dit moment.
Ministerie van volksgezondheid, welzijn en sportVFonds
Contact

Vijzelstraat 32
1017 HL Amsterdam

info@oorlogsbronnen.nlPers en media
Deze website is bekroond met:Deze website is bekroond met 3 DIA awardsDeze website is bekroond met 4 Lovie awards